ЛИТО «Радуга» имени И.И.Лажечникова

Показать содержимое по тегу: книга

30 января 2021 года в 11 часов в отделе краеведения МУК «Воскресенская централизованная библиотечная система» (историко-краеведческий музей) на ул. Пионерской, 9 пройдет встреча с потомками героя книги Виктора Лысенкова «Ахмет Симаев – журналист, подпольщик, соратник Мусы Джалиля» (М.: 2020).

 

Опубликовано в Новости

В воскресенье, 10 января 2021 года, в Воскресенске побывала делегация Коломенского отделения Общероссийской общественной организации ветеранов Вооруженных Сил и мусульманской общины городского округа Коломна.

Они почтили память воскресенского журналиста Ахмета Садретдиновича Симаева антифашиста, подпольщика, соратника знаменитого татарского поэта Мусы Джалиля, героически погибшего в тылу врага 25 августа 1944 года. 28 декабря 2020 года исполнилось 105 лет со дня рождения героя.

При возложении цветов к посвящённой Ахмету Симаеву мемориальной доске на стене дома № 8 по улице Советской в Воскресенске (здесь раньше находилась редакция районной газеты, а сейчас городское управление культуры и Концертно-выставочный зал) о судьбе и подвиге земляка добрые слова говорили заместитель председателя коломенского отделения Общероссийской общественной организации ветеранов Вооруженных Сил полковник запаса Николай Владимирович Волков; председатель мусульманской общины городского округа Коломна «Фатиха», член общественной палаты Коломенского городского округа подполковник запаса Идрис Галимжанович Хакимов; член Совета ветеранов войны, тружеников тыла, Вооружённых Сил и правоохранительных органов городского округа Коломна, председатель ветеранской организации мусульманской общины «Фатиха», ветеран педагогического труда Румия Амерхабеуловна Капкаева; автор книги об Ахмете Симаеве, член Союза писателей и Союза журналистов России, руководитель Воскресенского литобъединения «Радуга» имени И.И. Лажечникова Виктор Иванович Лысенков; заместитель командира войсковой части 17204 по военно-политической работе майор Вячеслав Валентинович Рузанов.

Гостей из Коломны приветствовали заведующая отделом краеведения МУК «Воскресенская централизованная библиотечная система» Елена Борисовна Юрова, председатель мусульманской общины городского округа Воскресенск Руслан Александрович Бадамшин и его заместители Александр Александрович Афанасьев и Александр Владимирович Морозов.

Собравшиеся сердечно поздравили Идриса Галимжановича Хакимова с недавним 70-летним юбилеем. Ему, а также руководителю ветеранской организации погранвойск города Коломна, члену общественной палаты Коломенского городского округа Ренату Анверовичу Ахметжанову здесь же у мемориальной доски член комитета Коломенского отделения Общероссийской общественной организации ветеранов Вооруженных Сил подполковник запаса Александр Борисович Котёлкин вручил памятную медаль Центрального совета общероссийского союза ветеранов космических войск «75 лет Великой Победы» за сохранение памяти о подвиге советского народа в годы Великой Отечественной войны, проведение героико-патриотического воспитания молодых поколений.

После окончания торжественной церемонии встреча и беседы продолжились в Культурном центре мусульманской организации города Воскресенск. Встреча прошла в тёплой, творческой обстановке.

Фото Елены Юровой.

Опубликовано в Новости
Ахмет, я у тебя учусь как воин
И мужеству, и стойкости бойца.
Муса Джалиль

«В этом доме с 1936 по 1940 г. работал Ахмет Симаев – ответственный секретарь редакции газеты "Коммунист", член антифашистской группы Мусы Джалиля, погибший в 1944 г. в тылу врага», – гласит надпись на тёмно-красной мемориальной доске, установленной на фасаде дома № 8 по улице Советской в городе Воскресенске.

Сейчас в этом двухэтажном здании располагаются управление культуры и Концертно-выставочный зал, а до начала 1980-х годов находились органы местной власти: исполком горсовета, горком партии, а также редакция городской газеты.

Родился Ахмет Садретдинович Симаев 28 декабря 1915 года в татарской семье в деревне Усть-Рахмановка Краснослободского уезда Пензенской губернии (ныне Краснослободский район Республики Мордовия). У его родителей – Симаевых Садретдина и Шарифы (урождённая Старкова) было семеро детей.

Ахмет учился в школах соседних сёл Старое Синдрово и Сивинь, а после окончания семи классов, в 1931 году, переехал в Москву к старшему брату Фаттаху, который тогда работал литейщиком на заводе. В столице юноша поступил в строительный техникум. Получив специальность лаборанта по бетону, он с 1933 года трудился на строительстве первой очереди Московского метрополитена, а впоследствии строил полиграфический комбинат «Правда». В то время это были самые грандиозные московские стройки, отличавшиеся не только своими масштабами, но и напряжённостью, тяжестью физического труда, а также многонациональностью строителей.

Для татар-метростроителей регулярно выпускались специальные номера многотиражной газеты «Ударник Метростроя» на татарском языке, и Ахмет Симаев был среди её постоянных корреспондентов. Писал о товарищах, их труде и буднях.

Живя в Москве, он участвовал в литературно-творческом кружке при Татарском общественном культурном центре («Доме Асадуллаева») в Замоскворечье. Здесь, в Малом Татарском переулке, познакомился с руководителем кружка – известным татарским поэтом Мусой Джалилем, который тогда в Москве редактировал центральные детско-юношеские журналы на татарском языке «Кечкенэ иптэшлэр» («Юные товарищи») и «Октябрь баласы» («Дитя Октября» – «Октябрёнок»), а потом заведовал отделом литературы и искусства татарской газеты «Коммунист». Джалиль был старше Ахмета на девять лет, он заметил талант юноши, поддержал его первые шаги в литературе, щедро делился знаниями и творческим опытом

Писателю Абдурахману Абсалямову, который в те годы также посещал кружок Джалиля, Симаев запомнился простым рабочим парнем, ничем вроде не отличавшимся от своих сверстников. «Ходил в чёрном демисезонном пальто, большой чёрной кепке. Среднего роста. Лицо открытое, доброе, а вот глаза иногда изумляли: цвет в памяти точно не сохранился, но взгляд острый, реакция мгновенная, будто моментально принял единственно правильное решение. Казалось, ему нельзя врать или говорить неискренне: он всё равно быстро узнает неправду. Ахмет одновременно писал на русском и татарском языках. Был одним из самых активных кружковцев. Нередко приводил на занятия кружка даже брата Фаттаха – человека, довольно далёкого от литературы.

Творческие встречи Джалиля и Симаева постепенно переросли в дружбу, которая продолжалась и после того, как Ахмет, решив целиком посвятить себя газетной работе, перебрался в Воскресенск.

В 1936 году Ахмет Симаев переехал в подмосковный Воскресенский район – в рабочий посёлок Воскресенск.

Об уровне знания Ахметом русского языка говорит тот факт, что он был принят на работу помощником корректора в районную газету «За темпы», которая после обретения Воскресенском 11 июля 1938 года статуса города получила новое название – «Коммунист» (с 1991 года – «Наше слово»).

Вскоре он уже работал литсотрудником, а затем и ответственным секретарём – одной из ключевых фигур редакционного коллектива. По меткому выражению Сергея Михайловича Кристи (также потом работавшего ответственным секретарём редакции газеты), «эта работа схожа с работой режиссёра в театре. Её почти не видно, всё зависит от дарования действующих лиц. Но в воплощении творческих замыслов, в оформлении, в интересных находках проявляется воля секретаря, его почерк, оригинальность».

В газете у каждого сотрудника были свои направления деятельности. Симаев отвечал за отдел культуры и быта. И всестороннему освещению этих сторон жизни района уделял много внимания.

В Воскресенске в 1939 году молодой журналист обрёл семью, женившись на Валентине Григорьевне Листопад, работавшей в редакции газеты машинисткой. Жили молодожёны в доме № 8 по улице Стандартной, в маленькой комнате квартиры № 7.

В 1939 году Ахмет Симаев поступил заочно на литературный факультет Московского педагогического института. Через год учёбу в институте пришлось прервать. Осенью 1940 года 24-летнего Ахмета призвали на срочную службу в Рабоче-Крестьянскую Красную Армию.

А Валя ко времени призыва мужа была уже беременной. Вскоре у них родилась дочь Людмила, которую увидеть ему так и не довелось.

Итак, в октябре 1940 года Ахмет Симаев был призван в Красную Армию и направлен для прохождения военной службы в Забайкалье. В армии он освоил специальность радиотелеграфиста.

Сначала служил в 23-м кавалерийском полку 15-й кавалерийской Кубанской дивизии, расквартированной в южных предгорьях Нерчинского хребта в пристанционном посёлке Харанор. После расформирования дивизии в мае 1941 года Симаева перевели в Монголию в 130-й батальон связи 82-й моторизованной дивизии, а потом в заново сформированный в составе этой дивизии 250-й мотострелковый полк. Дислоцировалась дивизия в городе Баян-Тумен (в 1941 году переименованном в Чойбалсан).

22 июня 1941 года началась Великая Отечественная война. Обстановка на фронтах с каждым днём всё более обостряется. 5 октября 1941 года 82-я дивизия, переформированная в мотострелковую, была погружена в железнодорожные вагоны и через 17 дней переброшена к Москве – в Загорск (Сергиев Посад). Через станцию Воскресенск дальневосточный эшелон прошёл без остановки. А ещё через два дня дивизия, поднятая по тревоге, уже разворачивала свои боевые порядки восточнее Можайска, влившись в 5-ю армию Западного фронта.

5-я армия находилась на очень важном участке обороны Москвы – Можайском направлении. Здесь под Кубинкой личный состав дивизии получил боевое крещение. Несмотря на мощные артналёты, частые штурмовки с воздуха, беспрерывные атаки танковых и пехотных подразделений, бойцы удержали рубежи обороны.

В ходе контрнаступления под Москвой и общего наступления советских войск зимой 1941/1942 годов дивизия участвовала в освобождении Дорохова, Можайска, Бородина и других городов и посёлков.

В середине декабря 1941 года 250-й мотострелковый полк отвели в район Внуково на переформирование в воздушно-десантный полк с тем же номером. И вновь переброска на фронт.

Судьбоносным для Ахмета Симаева стало участие в одной из первых и самых массовых воздушно-десантных операций Великой Отечественной войны – Вяземской (Ржевско-Вяземская наступательная операция).

С 18 по 22 января 1942 года десантная группа 250-го полка самолётами «Дуглас» была высажена ночью в тыл немецких войск на полевом аэродроме Плеснево (Плеснеево) в сорока километрах к югу от Вязьмы.

Десантированные в немецкий тыл части в течение полумесяца активно действовали в отрыве от своих войск. Беспрерывно ведя бои, десантники сумели удержать большую территорию, нанесли противнику огромный урон, нарушили тыловые коммуникации юхновской группировки врага, сумели прочно приковать к себе значительные силы немецких войск. Это способствовало начавшемуся наступлению Западного фронта от подмосковных рубежей.

Трудно переоценить важность для управления войсками во вражеском окружении связи с командованием и подразделениями. На начальнике радиостанции лежит сверхответственная и сложная задача оперативно и бесперебойно осуществлять эту связь. А на радиостанцию 250-го полка к тому ж легла и дополнительная нагрузка по обеспечению связью со штабом Западного фронта командования дивизии, утратившего собственную радиостанцию.

О ратных заслугах Ахмета Симаева в десантной операции свидетельствуют скупые строки наградного листа на представление его к медали «За боевые заслуги»:

«Симаев Ахмет Садретдинович, 1915 г. рождения, ефрейтор, начальник рации, татарин, беспартийный, в Красной Армии с 1940 г.
В период выполнения полком боевых задач в тылу врага с 20.1.42 г. держал бесперебойную связь со штабом Западного фронта в сложных метеорологических и боевых условиях».

Награду Ахмет получить не успел – приказ о награждении медалью «За боевые заслуги» был подписан командующим войсками Западного фронта генералом армии Г.К. Жуковым 31 мая 1942 года, а уже 7 марта Симаев оказался в плену.

О дальнейшей судьбе мужа и отца семья Симаева узнала лишь спустя одиннадцать лет после окончания войны. Но и тогда много было неясного и недоговорённого.

Ахмет Симаев был пленён 7 марта 1942 года у деревни Панфилово в 14 километрах южнее Вязьмы. Некоторые исследователи тех событий предполагают, что Ахмет Симаев, подготовленный разведшколой, специально был оставлен для ведения диверсионно-подрывной деятельности в тылу врага. Далее были лагеря для военнопленных – от пересыльного в Вязьме до специального в Вустрау (Sonderlager Wustrau) под Берлином.

Прошедшие проверку и испытания получали штатскую одежду и относительно свободно жили. Их обучали в школе агентов-пропагандистов в берлинском пригороде Вульхайде (Wuhlheide).

Провал планов молниеносной войны и разгром фашистских войск под Москвой привели к тому, что немецкая армия стала ощущать недостаток в живой силе. И тогда рейхсминистр оккупированных территорий Востока Альфред Розенберг предложил свой план: использовать в качестве «пушечного мяса» военнопленных. В первый год войны в немецком плену оказалось около трёх миллионов советских граждан. Всячески раздувая национальную рознь, гитлеровцы хотели заставить пленных воевать против собственной Родины.

Уже весной 1942 года Гитлер подписал приказ о создании грузинского, армянского и азербайджанского, туркестанского и горского легионов.

15 августа 1942 года был подписан приказ верховного командования сухопутных сил вермахта о создании из военнопленных поволжских национальностей, преимущественно татар и башкир Волжско-татарского легиона «Идель-Урал» (Идель – татарское название реки Волги).

Ещё в лагере военнопленных Ахмет Симаев был одним из инициаторов создания антифашистского подполья. Руководителем организации стал двадцатитрёхлетний учитель – лейтенант Гайнан Курмашев.

Уже в конце 1942 года Симаев был внедрён в комитет «Идель-Урал». «Национальный комитет» осуществлял набор военнопленных татар и башкир в батальоны, которые, кстати, буквально через несколько месяцев восстали против немцев.

Журналист Ахмет Симаев руководил изданием и распространением патриотических листовок по лагерям военнопленных.

Именно Симаев, по свидетельству многих легионеров, в частности Салиха Ганеева, нашёл в лагере для военнопленных попавшего раненым в плен на Волховском фронте под Новгородом в июне 1942 года старшего политрука Мусу Джалиля и привлёк к подпольной работе в легионе. Под его ответственность в марте 1943 года немцы перевели военнопленного Гумерова (под этой фамилией Муса Джалиль значился в «национальном комитете») в спецлагерь в Вустрау. Известно и то, что Ахмет Симаев предложил Джалилю сформировать группу для связи с Красной Армией.

Подпольщики поставили перед собой задачу сорвать замыслы фашистов, «взорвать легион изнутри», как говорил Муса Джалиль, повернуть вложенное в руки легионеров оружие против самих гитлеровцев. Нелёгок и опасен был путь борьбы. Чтобы войти в доверие к фашистам, подпольщики для виду дали согласие сотрудничать с ними. Одни из них попали в легион, другие в комитет «Идель-Урал» в Берлине, третьи – в редакцию газеты «Идель-Урал».

На Симаева возлагались наиболее рискованные и ответственные поручения. Он прилично владел немецким языком, и ему не нужен был переводчик.

В начале 1943 года немцы отправили в войска три полевых волжско-татарских батальона (825-й, 826-й и 827-й), а во второй половине 1943-го – ещё четыре (с 828-го по 831-й).

Труды подпольщиков не пропали даром. Первый (825-й) батальон легиона численностью около 900 человек 14 февраля 1943 года торжественно отправили на Восточный фронт. 19 февраля он прибыл в Витебск, где его основная часть была дислоцирована в деревне Гралево на левом берегу Западной Двины. Уже 21 февраля представители легионеров, действуя по поручению подпольной организации, связались с белорусскими партизанами и договорились об общем восстании батальона 22 февраля м около 500-600 легионеров с оружием в руках и с большим количеством снаряжения перешли на сторону партизан. Причём набором военнопленных в этот батальон непосредственно занимался Ахмет Симаев.

Около половины третьего и четвёртого батальонов тоже ушли к партизанам Украины.

Подпольная группа в Берлине существовала до 12 августа 1943 года. В результате предательской деятельности проникшего в организацию провокатора руководящая группа подпольщиков была арестована.

После провала подпольной организации берлинскую группу увезли в тюрьму гестапо на Курфюрстендамм и держали около месяца в одиночках, расположенных под землёй. Затем их присоединили к основной группе в тюрьме Моабит.

Дела особой важности – о государственной измене, заговорах против Третьего рейха, подрывной деятельности рассматривал Имперский суд.

С 7 по 12 февраля 1944 года в Дрездене Второй сенат Имперского суда разбирал дело «Курмашев и десять других» («Kurmaschew und zehn Andere») о подрывной работе против немецкого рейха, создании подпольной антифашистской организации в комитете «Идель-Урал» и Волго-Татарском легионе, печатании и распространении листовок, призывавших легионеров повернуть оружие против немецких войск.

Высокий уровень судебного рассмотрения военных и политических преступлений арестованных – неоспоримое свидетельство того, что они действительно нанесли ощутимый ущерб нацистской Германии.

Одиннадцать арестованных руководителей подпольного центра – Абдулла Алиш (Алишев), Ахат Атнашев, Абдулла Баттал (Батталов), Фуат Булатов, Салим Бухаров (Галлянур Бухараев), Муса Джалиль, Гайнан Курмаш (Курмашев), Фуат Сайфельмулюков, Ахмет Симаев, Зиннат Хасанов (Хуснуллин) и Гариф Шабаев были приговорены к смертной казни.

Ещё полгода они ожидали исполнения приговора сначала в камерах смертников Тегельской тюрьмы, а затем в крепости Шпандау. Но ничто не смогло сломить воли патриотов.

Казнили подпольщиков как государственных преступников на гильотине в полдень 25 августа 1944 года в берлинской тюрьме Плётцензее. Немцы, присутствовавшие в тюрьме и видевшие заключённых татар в последние минуты их жизни, рассказывали, что держались они с удивительным достоинством. Помощник надзирателя Пауль Дюррхауэр признавался: «Мне ещё не приходилось видеть, чтобы люди шли на место казни с гордо поднятой головой и пели при этом какую-то песню».

Ахмету Симаеву исполнилось всего лишь 28 лет.

В Воскресенске о гибели земляка узнали только после окончания войны.

Долгим и трудным был путь к реабилитации нашего героя и его сподвижников на родине. В 1952 году проведенная Министерством государственной безопасности проверка установила, что Ахмет Симаев, Муса Джалиль и их соратники действительно вели подпольную работу, за что и казнены гитлеровцами. В августе 1952 года они были полностью реабилитированы.

2 февраля 1956 года Указом Президиума Верховного Совета СССР за исключительную стойкость и мужество, проявленные в боях с немецко-фашистскими захватчиками в Великой Отечественной войне, поэту Мусе Мустафовичу Джалилю (Залилову) было посмертно присвоено звание Героя Советского Союза.

Десять соратников Джалиля Указом Президента СССР от 5 мая 1990 года № 116 за активную патриотическую деятельность в подпольной антифашистской группе и проявленные при этом стойкость и мужество посмертно награждены орденом Отечественной войны I степени.

В столице Татарстана – Казани, на площади 1-го Мая, на самом высоком месте у Спасской башни Казанского кремля, в 1966 году воздвигнут памятник Мусе Джалилю, а в 1994 году установлена стела с барельефами его десяти соратников, среди которых и наш земляк Ахмет Симаев.

В Воскресенске мемориальная доска в память Ахмета Садретдиновича Симаева на здании, где когда-то размещалась редакция районной газеты, была установлена 8 мая 1985 года, в канун празднования 40-летия Победы советского народа в Великой Отечественной войне.

Инициатором этого исторического события стал член Союза журналистов СССР, ответственный секретарь редакции Воскресенской газеты «Коммунист» Сергей Михайлович Кристи (1921–1986), который был первым и самым последовательным исследователем жизни и подвига нашего земляка, многое сделавший для восстановления и увековечения его доброго имени.

(По книге Виктора Лысенкова «Ахмет Симаев — журналист, подпольщик, соратник Мусы Джалиля» (М., 2020).

 

Опубликовано в Новости

Замечательный подарок к Новому году и Рождеству Христову получили белоозёрцы и жители Воскресенского края: в издательстве «Серебро Слов» (Коломна) вышла документально-художественная книга «Победители» (формат А4, 394 с., илл).

Составитель книги Галина Плотникова (редактор Белоозёрской газеты «Наши вести» и телевидения в 1992-1996 гг.). Выпускающий редактор Леонид Дудин, член президиума Академии российской словесности. Вёрстка художника-дизайнера Инны Антиповой.

Книга «Победители» – фактически рукотворный памятник нашим дедам и бабушкам, отцам и матерям, братьям и сёстрам, познавшим кромешный ад Великой Отечественной войны и чудом оставшимся в живых. Они почти все раньше времени ушли в страну иную, и в настоящие дни их, ветеранов, среди нас остались единицы.

Особенность этой книги в том, что здесь нет ни одной биографии ветерана, включающей слова «родился в посёлке Белоозёрский (или в городе Белоозёрский)», потому как не было в те времена ни посёлка с таким именем, ни города, а было чистое поле. С развитием полигона «Фаустово» и началом строительства поселения «пл. 63 км» появились участники войны из населённых пунктов воскресенской округи и местных госпиталей. Приезжали сода специалисты, знающие авиатехнику, приезжали молодые специалисты по ракетостроению, и, обживаясь, приглашали к себе отцов и матерей со всех концов великой страны СССР.

Высоко пронеся через всю войну свой крест воина – защитника и спасителя Отечества, ветераны привнесли в Белоозёрский мудрость, духовную чистоту, волю к победе, честь, совесть, убеждённость в исторической освободительной миссии нашей Родины, чувство негасимой любви к родимой земле.

Велико значение книги «Победители» во всех делах наших. Велика благодарность и её создателям.

Большой творческий труд внесли в издание Нина Бортникова (редактор-корректор), Сергей Волков (художник-дизайнер, выполнивший всю первоначальную компьютерную вёрстку макета книги).

Соавторами книги (очерков) стали члены Воскресенского литературного объединения «Радуга» им. И.И. Лажечникова и Белоозёрского ЛИТО «Вертикаль» Леонид Дудин, Андрей Жданов, Галина Глебова, Юлия Мусатова, Зоя Корниенко, Елена Хмырова.

В книгу вошла пронзительная документальная повесть участника войны, командира пулемётной роты Валентина Кошкодаева.

Высокоактивное участие в издании «Победители» приняли Любовь Калупина, Полина Рыжова, Александр Мильшин, Марина Коляденкова, Ольга Добрынина, Константин Канунников, Андрей Полянчиков, Станислав Петрашин, Светлана Петрашина, Наталья Сучкова, Галина Бирюкова.

Немалую помощь оказали коллектив 23-й гимназии, а также прихожане Белоозёрского храма Всех Святых в земле Российской просиявших.

Украсили книгу искренние, высокой философии рисунки детей из школы искусств «Фламинго».

Издание вышло только на личные средства жителей г. Белоозёрский, деревень и сёл Воскресенского городского округа и других населённых пунктов области. Список можно увидеть в книге (страницы с их именами публикуются и здесь).

Все эти истинные граждане земли нашей получат свой экземпляр, чтобы дети и внуки знали род свой, племя своё и гордились этим.

 

Опубликовано в Новости

В уходящем году увидело свет издание «Собор воскресенских новомучеников» (Коломна: Лига, 2020). Оно посвящено трагическим страницам истории нашего Отечества в многострадальном ХХ веке, когда сонм новомучеников и исповедников явили миру высочайшие образцы христианского подвига.

В книге публикуются жизнеописания 16 священнослужителей: Николая Григорьевича Скворцова, Андрея Владимировича Воскресенского, Николая Александровича Архангельского, Петра Измаиловича Орленкова, Сергея Павловича Кедрова, Александра Александровича Зверева, Николая Поликарповича Зеленова, Илии Александровича Зачатейского, Николая Власовича Голышева, Алексея Николаевича Лебедева, Александра Петровича Минервина, Алексея Михайловича Никитского, Петра Павловича Любимова, Леонида Владимировича Муравьёва, Иоанна Иаковлевича Васильева, Сергея Александровича Лосева, а также монахини Евдокии Прохоровны Андриановой и двух мирян: Владимира Егоровича Ушкова, Варвары Ивановны Лосевой. Жития сопровождаются фотографиями и архивными документами.

Книга вышла по благословению митрополита Крутицкого и Коломенского Ювеналия и открывается его Словом. Авторы текстов: архимандрит Дамаскин (Орловский) и протоиерей Максим Максимов, главный редактор — благочинный церквей Воскресенского округа Московской епархии протоиерей Сергий Якимов.

Завершая книгу, издатели выразили признательность краеведам, членам Воскресенского литобъединения «Радуга» им. И.И. Лажечникова Марине Горидько, Александру Суслову и Виктору Лысенкову, а также Светлане Белоус за проведённую исследовательскую работу.

 

Опубликовано в Новости

Воскресенское литературное объединение «Радуга» им. И.И. Лажечникова поздравляет нашего коллегу Сергея Антипова с выходом его книги стихов «Шёпот звёзд» («Юлдузлар шивири») в переводе на узбекский язык Хасанбоя Гаюбова (г. Турсунзаде, Таджикистан).

Литературные труды Сергея Антипова уже переводились на английский, немецкий, болгарский языки и на иврит.

 

Опубликовано в Новости

На днях в издательстве «Серебро Cлов» вышла новая книга члена Союза писателей России, члена Воскресенского литературного объединения «Радуга» им. И.И. Лажечникова Ольги Новиковой «Первые проталинки».

В книгу вошли стихи школьных лет поэта. Первые шаги на поэтическом пути, поиск самовыражения – вот о чём поведают читателю страницы этой книги. Светлые мысли и слова, облечённые в поэтическую форму, посвящены дружбе и любви, красоте природы и человеческих чувств, осознанию своего места в мире. Они наполнены философией первой детской радости и первой юношеской грусти…

Предисловие к книге написал почётный председатель литобъединения, член президиума Академии российской словесности, Почётный гражданин Воскресенского района, поэт и прозаик Леонид Дудин:

«Чтоб не отвыкнуть от счастья

Передо мною рукопись поэтического сборника известного писателя Ольги Новиковой (Сайгушевой). Рукопись необычная, пришедшая к нам из дней её детства и юношества, принеся с собой обаяние стихов десятилетней девочки Оленьки, отроковицы Оли и почти сразу же – Ольги, вполне состоявшейся юной девушки. А можно сказать: и школьницы. Это условное именное изменение времени заметно и по стихам.

К счастью, Ольга – нынешний академик Академии российской словесности Ольга Александровна Новикова (Сайгушева) – каким-то образом сумела сохранить первые пробы стихосложения как частицу той светлой жизни, в которой навсегда остались только чудесная радость вместе с трепетом первой любви.

И вот сейчас мне, раздумывая над детскими и юношескими работами, предстоит фактически отвечать на вечный вопрос: поэтами рождаются или становятся? Была ли в те времена Оля – Ольга поэтом? У ребёнка отмечается заметная, можно сказать, остро-волнительная природная склонность к познанию всего, что её окружает. Ребёнок так удивлён миром, что хочет своим удивлением поделиться с кем-то. Но ещё стесняется и записывает свою радость в школьную тетрадь (стихотворение «Наступило лето»»), с пониманием того, что она – одно целое с этим огромным Божиим творением и в то же время – его маленькая частица. Автору 10 лет.

Исследователи детского мира утверждают, что ребёнок с младенческого возраста чувствуют ритм речи и уже с первого дня жизни способен определять интонацию. Поэтому изначально малыши познают мир в большей степени на слух. И ассоциируют происходящее по интонации речи родителей. С родителями Ольге повезло. От мамы – Марии Андреевны – ей достались тихие напевы украинских песен, от отца – священника Александра Михайловича – глубокий голос русский реки – Волги и музыкальность слов из Троице-Сергиевой Лавры. Конечно, это счастье ребёнка и наша радость,– видеть особое, трепетное, вдумчивое отношение к литературе, которое позволяет привить с ранних лет понимание всей красоты стиха, его мелодии и ритма.

В школе (№ 4, г. Воскресенск) Оле Новиковой (Сайгушевой) тоже повезло на замечательных учителей. Её литературные опыты всегда поощряли такие педагоги как Валентина Петровна Чернышова, Маргарита Алексеевна Баранова, Александра Фёдоровна Богатырёва. Все они заметили творческое начало ученицы и старались всячески помочь юному дарованию. Это имело огромное значение – ибо воодушевляло девочку и заставляло дальше совершенствовать сочинительство и расширять общее эмоциональное мировоззрение.

Ольга очень благодарна учителям. Уже тогда, в десять лет, она посвящает своей первой учительнице В.П. Чернышовой стихотворение. Привожу только одну строфу. Полностью текст – в книге.

Порой наши слёзы лечила,
Вела по дороге труда,
Ты думать меня научила,
«Спасибо» тебе – навсегда.

Ольга искренне изливала душу по всему спектру волнующих тем, даже по поводу яркого патриотизма. В 12 лет! – пишет:

Алеет над Кремлём звезда,
Сияет день и ночь,
И мне хотелось бы всегда
Стране своей помочь.

Припев: Есть много стран и городов,
Об этом знаю
Я.
Но самая красивая,
Москва неутомимая –
Ты Родина
Моя.
1975

Достойный монолог и требует внимательного прочтения и осознания высоких порывов души. Не каждый взрослый помнит пушкинское: «Мой друг, Отчизне посвятим души прекрасные порывы».

Девочка растёт. Просыпается первое чувство любви, теряется сон:

***
Вот пришёл ты опять,
И всё снова, сначала…
О тебе я мечтать
По ночам не устала.

Ты принёс мне слова,
Что на всём белом свете
Знали ты лишь да я,
Небо, звёзды и ветер…
1978

Излияние души – это необходимое условие для поэта. Но требуется и многое другое: знание традиций русской литературы, понимание стихов классиков, проникновение в технологию создания строки, строфы, изучение их звуковых рядов, построение видимой и невидимой логики создания произведения в целом.

В городе Воскресенске в те времена находился только один, скажем так, уголок, где можно было встретить пишущих людей и пообщаться с ними. Это редакция газеты «Коммунист» (теперь «Наше слово»). Здесь Ольга и встретила классического Анатолия Васильевича Сальникова и сентиментального Вячеслава Ивановича Самарцева (оба талантливы). С их помощью она заканчивает «Школу юных журналистов» при газете и публикует свои первые стихи. Не очень сложные, но вполне искренние. Вот хотя бы одно их них.

На опушке стою
На росистой траве,
Песню солнцу пою
И весёлой заре.

Как прекрасен рассвет:
Аромат горьких трав,
Зарождается свет
Над покоем дубрав…

Входя в большую жизнь, Ольга никогда не переставала творить, всегда испытывала острую необходимость выразить собственные переживания в различных формах, имея на то полное право и моральное обязательство перед собой. Да чтоб не отвыкнуть от счастья. Это чувство не давало ей покоя, не покидало её. Но для совершенствования требовалась новая сила. И она нашлась. К тому времени состоялось при той же газете «Наше слово» Литературное объединение. Ещё без дополнения «Радуга» им. И.И. Лажечникова. Здесь будущий академик и встретила способных поэтов и прозаиков. Опять же Анатолия Васильевича Сальникова и незабвенного талантливого поэта Александра Мефодьевича Супруненко и многих других любителей российской словесности.

Общение с единомышленниками, творческие споры и откровения между собой привели Ольгу Новикову (Сайгушеву) к созданию первого сборника стихов «Я любовь назову твоим именем».

Она не была убеждена, что её произведения совершенны и попросила посмотреть рукопись меня. Наверно, не по особым творческим данным, а, скорей всего, потому, что я был руководителем ЛИТО.

К тому времени в моей душе уже укоренились уроки наших известных классиков Вячеслава Казимировича Лукашевича (газета «Красная Звезда»), Владимира Ивановича Фирсова (журнал «Дружба»), Анатолия Степановича Иванова (журнал «Молодая гвардия»). Так что некоторый аналитический опыт понимания поэзии и прозы у меня уже был.

Первая книга поэта…

Надо верить, что сердце создателя книги в любом случае стучит по-другому. Радостно и тревожно. И ни с чем не сравнить эти чувства. Они просто несравнимы. Вдобавок, надо и сердце как-то унять и переломить себя, но согласиться с редактором в погрешности даже лучших своих стихов.

Я благодарен Ольге, что она хотя эмоционально, но терпеливо, с пониманием прошла этот этап.

И хочется сказать, что эта первая книга отмечена губернаторским Дипломом им. Роберта Рождестенского и знаком лауреата Фонда социальных инициатив «Здоровье нации» – «Премия за вклад в развитие духовных традиций Подмосковья».

Великими не рождаются и, возможно, не становятся. Талант, развитый или ещё сырой, требует большого творческого труда. Я никогда не стеснялся говорить: каторжного труда. Мы иногда слышим байки: «Катался на лыжах с горы, упал, с тех пор стал сочинять стихи» или «Будучи ребёнком, выпал из окна и проявились таланты»… Не верьте, Всевышний с рождения дарит человеку всё, что потребуется ему в жизни.

Девочка Оля приняла этот великий дар и до глубины души поняла, что надо его не просто иметь, но, обогащая себя знаниями, передавать всё доброе, в том числе и чувства, людям, ничего, при этом, не требуя взамен.

После первых литературных успехов Ольга Александровна пишет блестящую документальную повесть о своём отце «Протоиерей Александр Сайгушев. Жизнь», награждается Международной федерацией русскоязычных писателей медалью и дипломом «Мастер словесности», становится дипломантом губернаторской премии им. М.М. Пришвина. Почётных грамот и других высоких наград – ни счесть. Вся – в творческом труде.

Мне дано без устали рассказывать об Ольге Новиковой (Сайгушевой) как о поэте и прозаике, ибо её становление в качестве высокоинтеллектуальной личности состоялось на моих глазах.

Теперь вернёмся к теме. Вернёмся снова к ранним стихам Ольги, то есть внимательно заглянем в мир ребёнка, подростка. Безусловно, это было робкое, чистое прикосновение к великой стихии под названием Поэзия. Но стихия не отторгла девочку, приняла её, захватила в свои вихревые объятия и, чтоб не дать ей отвыкнуть от счастья, не выпускает до сих пор… Что для творца не так уж и плохо.»

 

Опубликовано в Новости

14 октября 2020 года в Болгарии в художественной галерее «Дарение на Светлин Русев» города Плевена состоялась презентация новой книги переводов на болгарский язык Галины Головой «Съдби» («Судьбы»). Галина Михайловна — член Воскресенского литературного объединения «Радуга» им. И.И. Лажечникова, член Союза писателей России.

Организовали презентацию Международное творческое содружество «Сцена на духовността» и народно читалище «Пробуда — 1990».

Презентация предполагалась с участием автора и делегации литераторов объединения «Радуга» им. И.И. Лажечникова, но вмешались введённые в России и Болгарии карантинные ограничения.

Плевенской общественности книгу и стихи из неё представила секретарь НЧ «Пробуда — 1990» Даниэла Заркова, предоставившая затем слово переводчику книги — замечательному болгарскому литератору Ивану Антонову, который рассказал о творческом сотрудничестве с Галиной Головой и другими русскими поэтами и прозаиками.

Личными впечатлениями о книге и авторе, о встречах и дружбе с писателями Воскресенска поделились председатель МТС «Сцена на духовността» Стефан Моллов, писатели Валентина Атанасова и Катя Николова. Плевенские и воскресенские литераторы уже в течение десяти лет проводят международные встречи с обменом творческими делегациями.

Приветствие участникам презентации от Галины Головой и от литобъединения «Радуга» им. И.И. Лажечникова зачитал писатель Лъчезар Стаменов:

«Скъпи български приятели!

Уважаемые господа Стефан Моллов, Валентина Атанасова, Лъчезар Стаменов, Катя Николова, Иван Антонов! Уважаемые члены Международного творческого содружества «Сцена духовности»! Уважаемые организаторы и участники сегодняшней презентации! Дорогие друзья!

С великим удовольствием передаём вам самый искренний привет и поздравления от ваших русских друзей, от членов Воскресенского литературного объединения «Радуга» имени Ивана Лажечникова!

Карантинные ограничения, к большому сожалению, не дали нам возможность вновь увидеть друг друга на ежегодной международной писательской встрече, как это происходило уже в течение десяти лет. Но никакие кризисы и барьеры не могут заставить нас прервать наше истинно духовное, творческое и человеческое общение, нашу братскую дружбу! Они давно проверены годами и расстояниями, они накрепко соединяют наши сердца и души.

Такое крепкое сотрудничество рождает и совместные проекты по изданию прекрасных книг на болгарском и русском языках, что позволяет донести до читателей наше ментальное единение, выражение понятных каждому радостей и печалей, мечтаний и поисков, надежд, веры и любви.

Явным подтверждением этому является и сегодняшняя презентация замечательной книги поэзии и прозы члена Союза писателей России Галины Головой, переведённую на болгарский язык талантливым писателем и нашим большим другом Иваном Антоновым — высокопрофессионально, с тонким пониманием чувств и задумок автора.

От всей души желаем вам плодотворной творческой встречи! Успехов вам всем, дорогие друзья, мира, благополучия и доброго здоровья!

Виктор Лысенков, руководитель Воскресенского литературного объединения «Радуга» имени Ивана Лажечникова, член Союза писателей России, член Союза журналистов России, член Высшего творческого совета Московской областной организации Союза писателей России.

Леонид Дудин, член президиума Академии российской словесности, член правления Московской областной организации Союза писателей России, Почётный гражданин Воскресенского района и городского поселения Белоозёрский».

Фото: Катя Николова, Лъчезар Стаменов.

 

Опубликовано в Новости

В Болгарии в городе Свищов (Свиштов) увидела свет книга переводов поэзии и прозы члена Воскресенского литературного объединения «Радуга» им. И.И. Лаженикова, члена Союза писателей России Галины Головой «Съдби» («Судьбы»).

Перевод на болгарский язык сделал замечательный болгарский писатель Иван Антонов, приезжавший в Воскресенск в 2017 году в составе делегации болгарских литераторов на Международную писательскую встречу «Братство».

Презентация книги в Болгарии планировалась в ходе летнего визита делегации воскресенских литераторов в город Плевен, но поездка не состоялась — вмешалась пандемия коронавируса.

И всё же книга будет представлена в Плевене 14 октября 2020 года в 17 часов в художественной галерее «Светлин Русев».

Организуют презентацию Международное творческое содружество «Сцена на духовността» и народно читалище «Пробуда-1990».

Опубликовано в Новости
Понедельник, 28 сентября 2020 12:07

Творческие открытия «Белоберёзового мира»

26 сентября 2020 года в Доме культуры «Гармония» города Белоозёрский прошла презентация второго выпуска литературного альманаха «Белоберёзовый мир».

Мероприятие открыла начальник Белоозёрского территориального отдела администрации городского округа Воскресенск Елена Колобова. Прекрасные слова в адрес литераторов сказал председатель Совета депутатов городского округа Воскресенск Владимир Кузнецов.

Значимость выпуска альманаха отметил учредитель издательства «Серебро Слов», заместитель председателя правления Московской областной организации Союза писателей России Сергей Антипов.

На вечере также выступили руководитель Воскресенского литобъединения «Радуга» им. И.И. Лажечникова член Союза писателей и Союза журналистов России Виктор Лысенков, руководитель Белоозёрского ЛИТО «Вертикаль», член Союза журналистов России Юлия Мусатова, члены Союза писателей России Андрей Лысенков, Галина Глебова, Зоя Корниенко, Александр Калинников, Елена Юрова, Галина Самусенко.

Важные слова сказал Почётный гражданин Воскресенска и Белоозёрского, член президиума Академии российской словесности Леонид Дудин: «Мы, белоозёрские и воскресенские поэты и прозаики, презентуем сегодня наше новое издание — альманах № 2 «Белоберёзовый мир». Так что сегодня у нас праздник, с чем и поздравляю всех присутствующих! Безусловно, каждый автор пишет для того, чтобы кто-то прочитал его творения и, оценив их на свой слух, цвет и запах, мог, хотя бы на малое время, пребывать вместе с автором в состоянии светлой мистерии (назовём так, в радости).

В альманахе много слов сказано о Вере, Любви, Чести, Совести и других православных ценностях. Читая строки книги, радует ещё и то, что вспоминаются слова великого поэта: «Здесь русский дух, здесь Русью пахнет».

Инициатива создания альманаха исходила снизу, непосредственно от самих членов ЛИТО, потому активность авторов превзошла все ожидания. Своё творчество представили Михаил Булеков, Галина Глебова, Леонид Дудин, Яна Дробина, Андрей Жданов, Марина Кабанова, Зоя Корниенко, Галина Крестьянова, Юлия Мусатова, Зинаида Понасенкова, Светлана Прохорова, Татьяна Шимарёва, Владимир Язев.

Составители пригласили поучаствовать в настоящем сборнике как пример для подражания ведущих писателей из ЛИТО «Радуга» им. И.И. Лажечникова. Согласие на публикацию дали члены Союза писателей России Галина Голова, Татьяна Деглина, Марина Золотова, Александр Калинников, Андрей Лысенков, Виктор Лысенков, Ольга Новикова, Галина Самусенко, Людмила Чебышева, Марина Якубовская. Все они прислали мастерски сделанные работы.

И, конечно, невозможно было бы представить издание без ушедших так рано от нас талантливых литераторов белоозёрской земли Елены Слободянюк и Александра Скабёлкина.

Безусловно, пишущий народ есть почти в каждом населённом пункте России. Но пару слов о нас с вами. 25 ноября 2005 года по инициативе Андрея Александровича Жданова была создана масштабная организация Белоозёрский творческий союз. Талантливый поэт и прозаик. По натуре своей – лидер. Учредителями Союза стали Андрей Жданов, Любовь Калупина, Людмила Ёлшина и Леонид Дудин.

В прошлом году было принято решение переформатировать организацию. Руководителем его избирается выпускница МГУ им. М.В. Ломоносова (филологический факультет), член Союза журналистов России Юлия Владимировна Мусатова. Прекрасный организатор, знаток истории литературы и глубоко любящий свою профессию человек. Она и сумела объединить литераторов Белоозёрского.

В помощь Юлия Владимировна взяла Андрея Жданова и Леонида Дудина. В правление вошли замечательные поэты Галина Глебова, Зоя Корниенко, Зинаида Понасенкова.

Вот такой именитый состав и принял решение о выпуске в свет своего альманаха. Я могу говорить много о каждом авторе, как по вертикали так и по горизонтали, но это сделаю не сейчас, а позднее и в рабочем порядке. Выступление, надеюсь, дополнят конкретикой мои замечательные коллеги. С праздником вас!»

В завершении творческого вечера перед зрителями выступил народный коллектив «Ансамбль «Сударушка» под руководством Валерия Середенко. На слова Леонида Дудина и Ольги Новиковой, музыку Валерия Середенко прозвучали песни «Белое озеро» и «Белоозёрочка».

Вела презентацию Любовь Калупина.

 

Опубликовано в Новости
Страница 14 из 16