ЛИТО «Радуга» имени И.И.Лажечникова

Показать содержимое по тегу: Литературен свят

В апрельском 2023 года номере (№ 157) болгарского электронного журнала «Литературен свят» («Литературный мир») опубликован на болгарском языке рассказ воскресенского писателя, члена Союза писателей России и литобъединения «Радуга» им. И.И. Лажечникова Ольги Новиковой «Приснилась улица Садовая» («Присъни ми се улица „Садовая”») в переводе члена Союза болгарских писателей Татьяны Любеновой (город Плевен)..

Публикацию можно прочитать по ссылке: https://literaturensviat.com/?p=190186.

 «Литературен свят» – популярный литературно-художественный и общественно-политический сетевой журнал, в котором представлена болгарская и мировая литература в переводах на болгарский язык. Создатель и главный редактор журнала Георгий Ангелов – один из ведущих поэтов современной Болгарии.

Переводы воскресенских поэтов и прозаиков в журнале «Литературен свят» публикуются с 2010 года. Ознакомиться с ними можно в разделе «Литература» нашего сайта.

Опубликовано в Новости

В сентябрьском 2022 года номере (№ 150) болгарского электронного журнала «Литературен свят» («Литературный мир») опубликованы на болгарском языке стихи воскресенского поэта, члена Союза писателей России и литобъединения «Радуга» им. И.И. Лажечникова Андрея Лысенкова «Расставание» («Раздяла») и «Тёмные воды» («Тъмна вода») в переводе члена Союза болгарских писателей Ивана Антонова, нынешнего руководителя Международного творческого содружества «Сцена на духовността».

«Литературен свят» – популярный литературно-художественный и общественно-политический сетевой журнал, в котором представлена болгарская и мировая литература в переводах на болгарский язык. Создатель и главный редактор журнала Георгий Ангелов – один из ведущих поэтов современной Болгарии.

Публикацию можно прочитать по ссылке: https://literaturensviat.com/?p=186577.

С публикациями переводов других воскресенских писателей в журнале «Литературен свят» можно ознакомиться в разделе «Литература» нашего сайта.

Опубликовано в Новости

В майском 2022 года номере болгарского электронного журнала «Литературен свят» («Литературный мир») опубликован на болгарском языке рассказ воскресенской писательницы, члена литобъединения Радуга» им. И.И. Лажечникова Ольги Новиковой «Мамина свечка» («Мамината свещичка») в переводе болгарской поэтессы, автора антология «Руска поезия. XVIII–XXI век» (2016), давнего друга воскресенских писателей Татьяны Любеновой. Публикацию можно прочитать по ссылке: https://literaturensviat.com/?p=185021.

С публикациями переводов других воскресенских писателей в журнале «Литературен свят» можно ознакомиться в разделе «Литература» нашего сайта.

Опубликовано в Новости

Популярный болгарский электронный журнал «Литературен свят» («Литературный мир») свою историю ведёт с сентября 2008 года.

Он публикует как талантливых болгарских, так и иностранных поэтов. Большой раздел журнала посвящён переводам на болгарский язык русской поэзии – наших знаменитых классиков и современных авторов.

Приятно, что редакция журнала и поэты-переводчики обратили внимание на творчество воскресенских поэтов. В номерах журнала за 2010-2021 год уже опубликованы подборки стихотворений членов Воскресенского литературного объединения «Радуга» им. И.И. Лажечникова (по ссылке можно перейти на страницы журнала, имея в виду, что в указателе авторы традиционно расположены в алфавитном порядке не по фамилии, а по имени): Андрея Лысенкова, Галины Головой, Галины Самусенко, Григория Осипова, Леонида Дудина, Людмилы Чебышевой, Марины Золотовой, Марины Кабановой, Ольги Новиковой, Сергея Глебова.

Опубликовано в Новости

Популярный болгарский электронный журнал «Литературен свят» («Литературный мир») свою историю ведёт с сентября 2008 года.

Он публикует как талантливых болгарских, так и иностранных поэтов. Большой раздел журнала посвящён переводам на болгарский язык русской поэзии – наших знаменитых классиков и современных авторов.

Приятно, что редакция журнала и поэты-переводчики обратили внимание на творчество воскресенских поэтов. В номерах журнала за 2010-2021 год уже опубликованы подборки стихотворений членов Воскресенского литературного объединения «Радуга» им. И.И. Лажечникова (по ссылке можно перейти на страницы журнала, имея в виду, что в указателе авторы традиционно расположены в алфавитном порядке не по фамилии, а по имени): Андрея Лысенкова, Галины Головой, Галины Самусенко, Григория Осипова, Леонида Дудина, Людмилы Чебышевой, Марины Золотовой, Марины Кабановой, Ольги Новиковой, Сергея АнтиповаСергея Глебова, Юлии Мусатовой.

Опубликовано в Литература

Замечательный болгарский поэт Иван Антонов из города Свиштова Велико-Тырновской области, член Международного творческого содружества "Сцена на духовността" (г. Плевен) давно и успешно переводит на болгарский язык стихи русских писателей.

В 2017 году он неделю гостил в Воскресенске по приглашению литературного объединения "Радуга" им. И.И. Лажечникова. Были и писательские встречи в Болгарии. Одним из плодов творческого общения с воскресенскими писателями стала его книга переводов "Щедрост" (Велико-Тырново: Фабер, 2018. ISBN 978-619-00-0741-8), включившая стихи и рассказы Андрея Ливена, Андрея Лысенкова, Веры Кошельковой, Виктора Лысенкова, Галины Глебовой, Галины Головой, Галины Самусенко, Григория Осипова, Дениса Минаева, Инны Гофф, Константина Ваншенкина, Леонида Дудина, Лидии Козиной, Людмилы Чебышевой, Марины Золотовой, Марины Кабановой, Ольги Новиковой, Сергея Антипова, Сергея Глебова, Тамары Курбацкой, Татьяны Деглиной, Юлии Мусатовой, Юрия Фокина.

Много публикуется он и на страницах альманаха "Литературен свят" со своими авторскими переводами классиков русской литературы, такими как Роберт Рождественский, Ярослав Смеляков, Павел Антокольский, Антон Дельвиг, Расул Гамзатов, Степан Щипачёв, Константин Симонов, Яков Полонский и другие, а также наших земляков Марины Кабановой, Андрея Лысенкова, Сергея Глебова, Галины Головой, Галины Самусенко, Григория Осипова, Андрея Ливена и других.

С публикациями в альманахе "Литературен свят" можно ознакомиться по ссылке https://literaturensviat.com/?p=144723.

Фото Марины Золотовой.

 

Опубликовано в Новости