ЛИТО «Радуга» имени И.И.Лажечникова

Показать содержимое по тегу: стихи

30 марта 2021 года в Воскресенской Центральной детской библиотеке в рамках Недели детской книги и краеведческого проекта «Край, в котором я живу» прошла литературная гостиная «Стихи друзья хорошие».

На встречу с учащимися начальной школы МОУ «Средняя общеобразовательная школа № 4» пришла известная воскресенская поэтесса из литературного объединения «Радуга» им. И.И. Лажечникова, действительный член Академии российской словесности, член Союза писателей России Ольга Новикова.

Поэтесса рассказала о начале своего творчества, презентовала книгу «Первые проталинки», в которую вошли стихи школьных лет. Ольга Александровна читала свои стихи, а также стихи поэтов-земляков из сборника «Нет родней Воскресенской земли», посвящённые родному краю.

Дети задавали много вопросов поэтессе о школьной поре, о друзьях, о поэтах и писателях. В заключение подарили гостье поэтический коллаж из её книги «Стихи и картинки для мальчика Димки», которая в детских библиотеках пользуется спросом у читателей и родителей.

Опубликовано в Новости
Четверг, 18 февраля 2021 17:51

Галина Глебова "Разговор с осенью"

Книгу стихов и рассказов Галины Глебовой "Разговор с осенью" (2019) можно читать и скачивать из вложения внизу этой страницы.

Опубликовано в Литература
Среда, 17 февраля 2021 15:09

Андрей Лысенков "Високосный век"

Поэтический сборник Андрея Лысенкова "Високосный век" (2015) можно читать и скачивать во вложении внизу этой страницы.

Опубликовано в Литература

Поэтический сборник Леонида Дудина "Почитай, Серафима, стихи..." (2016) можно читать во вложении внизу этой страницы.

Опубликовано в Литература

13 февраля 2021 года в Центральной библиотеке городского округа Воскресенск состоялось собрания Воскресенского литературного объединения «Радуга» им. И.И. Лажечникова. Эта традиционная ежемесячная встреча из-за пандемии коронавирусной инфекции откладывалась с ноября прошлого года.

В прошедшем собрании вместе с воскресенскими поэтами и прозаиками приняли участие коллеги из Коломны и Москвы.

Руководитель литобъединения Виктор Лысенков проинформировал о мероприятиях, прошедших в литературной и культурно жизни городского округа в течение 2020 года. Отчёт иллюстрировался фоторядом. Даже с учётом жёстких санитарных ограничений воскресенские литераторы продолжали активную творческую деятельность: участвовали в международных, всероссийских и региональных литературных конкурсах, семинарах, издании коллективных сборников, проводили онлайн-встречи с читателями, презентовали свои книги, много общались в социальных сетях интернета и, что особенно важно, продолжали писать – создавали поэтические, прозаические и краеведческие работы. В прошедшем году у воскресенских литераторов вышло 17 авторских книг. В 2020 году литобъединение стало лауреатом II степени Конкурса литературных объединений Московской области, а также признано лучшим и награждено дипломами ещё в шести специальных номинациях. О творческой работе литературного объединения подробно информировал сайт «Воскресенск литературный» и страницы ЛИТО в социальных сетях.

В ближайших планах литобъединения проведение совместно с управлением культуры администрации городского округа Воскресенск и МУК «Воскресенская централизованная библиотечная система» XVI Конкурса начинающих поэтов «И просыпается поэзия во мне…» (итоги будут подведены 13 марта в Малом зале Дворца культуры «Химик»), VI Открытого поэтического конкурса на соискание премии им. Елены Слободянюк. Ведётся работа по подготовке к изданию шестого выпуска Антологии писателей Болгарии и России «Созвучие».

Виктор Иванович призвал литераторов принять участие в большой работе общественных организаций по созданию электронной Книги Памяти воскресенских ветеранов, прошедших фронтовыми дорогами Великой Отечественной войны и вернувшихся с Победой, Присутствовавших пригласили на презентацию документально-художественной книги «Победители» 20 февраля в Дом культуры «Гармония» города Белоозёрский.

О планах совместной работы центральной библиотеки городского округа и литературного объединения проинформировала заведующая отделом краеведения библиотеки Елена Юрова.

В рамках учебного процесса творческой встречи член Союза писателей России Марина Кабанова сделала подробный анализ 9 стихотворений «домашнего задания», присланных на тему «Городская лирика» членами ЛИТО в течение двух недель после октябрьского собрания. Произведения оценивались анонимно. Разбор был интересен и познавателен для всех участников встречи. В конце обсуждения были названы имена авторов присланных работ: Юлия Мусатова, Галина Самусенко, Галина Глебова, Нина Сазонова, Андрей Лысенков, Юрий Лукинов, Елена Хмырова, Вера Кошелькова.

Определили тему нового «домашнего задания»: «Зимняя лирика». Свои поэтические работы (не более 24 строк) в течение двух недель нужно написать и отправить на электронный адрес ЛИТО Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript..

Завершилось собрание замечательной концертной программой муниципального Камерного хора «Хорал» (руководитель Елена Смирнова), посвящённой Дню памяти Александра Сергеевича Пушкина. В программу вошли музыкальные произведения на стихи великого русского поэта в исполнении солистов хора: заслуженного артиста Республики Ингушетия, лауреата международного конкурса Александра Торадзе, лауреата всероссийских и международных конкурсов Людмилы Мироновой-Торадзе и Марии Балакиной, концертмейстера Анастасии Агопеевой.

Следующее собрание литературного объединения запланировано на 13 марта в 11 часов в Центральной библиотеке городского округа Воскресенск.

Фото Елены Юровой и Марины Васильевой

Опубликовано в Новости

Замечательный болгарский поэт Иван Антонов из города Свиштова Велико-Тырновской области, член Международного творческого содружества "Сцена на духовността" (г. Плевен) давно и успешно переводит на болгарский язык стихи русских писателей.

В 2017 году он неделю гостил в Воскресенске по приглашению литературного объединения "Радуга" им. И.И. Лажечникова. Были и писательские встречи в Болгарии. Одним из плодов творческого общения с воскресенскими писателями стала его книга переводов "Щедрост" (Велико-Тырново: Фабер, 2018. ISBN 978-619-00-0741-8), включившая стихи и рассказы Андрея Ливена, Андрея Лысенкова, Веры Кошельковой, Виктора Лысенкова, Галины Глебовой, Галины Головой, Галины Самусенко, Григория Осипова, Дениса Минаева, Инны Гофф, Константина Ваншенкина, Леонида Дудина, Лидии Козиной, Людмилы Чебышевой, Марины Золотовой, Марины Кабановой, Ольги Новиковой, Сергея Антипова, Сергея Глебова, Тамары Курбацкой, Татьяны Деглиной, Юлии Мусатовой, Юрия Фокина.

Много публикуется он и на страницах альманаха "Литературен свят" со своими авторскими переводами классиков русской литературы, такими как Роберт Рождественский, Ярослав Смеляков, Павел Антокольский, Антон Дельвиг, Расул Гамзатов, Степан Щипачёв, Константин Симонов, Яков Полонский и другие, а также наших земляков Марины Кабановой, Андрея Лысенкова, Сергея Глебова, Галины Головой, Галины Самусенко, Григория Осипова, Андрея Ливена и других.

С публикациями в альманахе "Литературен свят" можно ознакомиться по ссылке https://literaturensviat.com/?p=144723.

Фото Марины Золотовой.

 

Опубликовано в Новости

Воскресенское литературное объединение «Радуга» им. И.И. Лажечникова поздравляет нашего коллегу Сергея Антипова с выходом его книги стихов «Шёпот звёзд» («Юлдузлар шивири») в переводе на узбекский язык Хасанбоя Гаюбова (г. Турсунзаде, Таджикистан).

Литературные труды Сергея Антипова уже переводились на английский, немецкий, болгарский языки и на иврит.

 

Опубликовано в Новости

29 октября 2020 года в Москве были подведены итоги III Международного литературного конкурса «Славянское слово».

К сожалению, закрытие границ не позволило его организаторам провести эту церемонию в солнечной Болгарии, как это происходило в прошлые годы.

Международный литературный конкурс «Славянское слово» учреждён Международным союзом писателей им. св.св. Кирилла и Мефодия совместно с агентством «Культура» и при поддержке издательства «Бино печат» (Варна, Болгария) с целью поиска новых талантливых авторов, способных внести вклад в славянскую литературу, и привлечения к их творчеству широкого читательского внимания.

150 номинантов, представили свои работы на конкурс, который проводился уже третий раз.

В этом году впервые в рамках конкурса «Славянское слово» была учреждена номинация «Художественный перевод с болгарского языка – Премия им. Н. Вапцарова», одним из лауреатов в этой номинации стала наша землячка — член Воскресенского литературного объединения «Радуга» им. И.И. Лажечникова — Марина Кабанова за перевод стихов болгарского поэта Ивана Дочева.

Подборка её стихов вошла в Альманах поэзии финалистов конкурса.

В силу ряда причин Марина Николаевна не смогла участвовать в основной церемонии награждении, но организаторы нашли возможность вручить диплом, альманах и подарки лауреату 3 ноября 2020 года у памятника А.С. Пушкину в Москве.

Стихи Ивана Дочева в переводе Марины Кабановой

САМОЛЁТ
                  Найдену Вылчеву
Над дорогами милой Отчизны
Белокрылый кружит самолёт,
То взлетит, то промчится пониже,
Будто он фотосъёмку ведёт.
 
Убегают и сёла, и нивы,
Убегает родной городок
От невиданного объектива.
Остаются лишь ленты дорог.
 
И порою блеснут наши реки,
Вспыхнут, словно проснувшись на миг,
Солнце – светлый волшебник вовеки,
Разукрасило радостно мир!
 
Как в игре нашей детской любимой,
Рассекает тоннель паровоз,
Лошадиною тысячной силой
Темноту пробивая насквозь.
 
Облака над морями и скалами
Мащут крыльями нам с высоты.
Боже, маленькая Болгария,
Как безмерно – прекрасна ты!
 
ПОДСОЛНУХ
                       Вытю Раковскому
В ночи притаясь молчаливо,
Уснут, словно малые дети,
Но вновь вырастают большими,
Лишь солнце взойдёт на рассвете.
 
И в небо глядят удивлённо,
Глазами большими и светлыми.
И шепчутся так оживлённо,
Качаясь от свежего ветра.
 
Подсолнухи нив золотистых,
От спелых семян тяжелея,
Вы людям напомнить спешите
О вечных высоких стремленьях,
 
С которыми ждём мы рассвета,
И день Божий каждый встречаем,
Они нам от колкого ветра
Сердца берегут, согревают.
 
ОСЕНЬ
Тихо приблизилась осень,
Мрачная осень Славейкова,
Песня не слышится вовсе,
«Самая милая сердцу...»
 
Высохли сочные травы
Рано так и так невесело,
И не звенят звёздной ранью
Колокола новых песен.
 
О, как грустна эта осень,
Нет нам дороги обратной.
Стала Земля наша снова
Домом, закрытым внезапно.
 
Станет ли тёплое слово
Тою мечтой об ушедшем,
Что возвратить нам позволит
Нашу желанную встречу?
 
ПРОЩАНИЕ
В это утро безумно-решительно
Ты пошла против ветра одна.
Ах, зачем те шаги были быстрыми?
-То Судьба уходила сама.
 
Один миг. Один день. Одна Вечность.
И свинец расплавлялся в глазах,
И по кругу гнались бесконечно
Мысли сердца, как огненный знак.
 
Нет спасенья – тебя поглотила
Бездна сумрака, боли и льда,
И кровавая ночь погасила
Звёзды глаз дорогих навсегда.
 
КАК ДОЛГО НЕТ ТЕБЯ!
Как долго нет тебя! Одна
осталась, как Луна,
И некому дыханием
согреть лицо моё,
И радость больше некому
зажечь во мне сполна,
Мне руку не подаст никто,
когда иду домой.
 
Как долго нет тебя! И птиц
печальных не слыхать,
Деревьев ветки клонятся
сочувственно ко мне,
И боль, во мне растущую,
                         я не могу унять,
Шагов чужих пугаюсь я
                   в зловещей тишине.
 
Но дни пройдут, хоть кажутся
годами нам порой,
Я знаю: ветром принесёт
шаги твои ко мне,
И озарятся небеса
                        улыбкою родной,
И будут росы – звёздочки
светиться и звенеть.
 
Тогда мечтою в светлом сне
к тебе я полечу,
Тогда в единственный тот миг
я всё тебе прощу.
Опубликовано в Новости

На днях в издательстве «Серебро Cлов» вышла новая книга члена Союза писателей России, члена Воскресенского литературного объединения «Радуга» им. И.И. Лажечникова Ольги Новиковой «Первые проталинки».

В книгу вошли стихи школьных лет поэта. Первые шаги на поэтическом пути, поиск самовыражения – вот о чём поведают читателю страницы этой книги. Светлые мысли и слова, облечённые в поэтическую форму, посвящены дружбе и любви, красоте природы и человеческих чувств, осознанию своего места в мире. Они наполнены философией первой детской радости и первой юношеской грусти…

Предисловие к книге написал почётный председатель литобъединения, член президиума Академии российской словесности, Почётный гражданин Воскресенского района, поэт и прозаик Леонид Дудин:

«Чтоб не отвыкнуть от счастья

Передо мною рукопись поэтического сборника известного писателя Ольги Новиковой (Сайгушевой). Рукопись необычная, пришедшая к нам из дней её детства и юношества, принеся с собой обаяние стихов десятилетней девочки Оленьки, отроковицы Оли и почти сразу же – Ольги, вполне состоявшейся юной девушки. А можно сказать: и школьницы. Это условное именное изменение времени заметно и по стихам.

К счастью, Ольга – нынешний академик Академии российской словесности Ольга Александровна Новикова (Сайгушева) – каким-то образом сумела сохранить первые пробы стихосложения как частицу той светлой жизни, в которой навсегда остались только чудесная радость вместе с трепетом первой любви.

И вот сейчас мне, раздумывая над детскими и юношескими работами, предстоит фактически отвечать на вечный вопрос: поэтами рождаются или становятся? Была ли в те времена Оля – Ольга поэтом? У ребёнка отмечается заметная, можно сказать, остро-волнительная природная склонность к познанию всего, что её окружает. Ребёнок так удивлён миром, что хочет своим удивлением поделиться с кем-то. Но ещё стесняется и записывает свою радость в школьную тетрадь (стихотворение «Наступило лето»»), с пониманием того, что она – одно целое с этим огромным Божиим творением и в то же время – его маленькая частица. Автору 10 лет.

Исследователи детского мира утверждают, что ребёнок с младенческого возраста чувствуют ритм речи и уже с первого дня жизни способен определять интонацию. Поэтому изначально малыши познают мир в большей степени на слух. И ассоциируют происходящее по интонации речи родителей. С родителями Ольге повезло. От мамы – Марии Андреевны – ей достались тихие напевы украинских песен, от отца – священника Александра Михайловича – глубокий голос русский реки – Волги и музыкальность слов из Троице-Сергиевой Лавры. Конечно, это счастье ребёнка и наша радость,– видеть особое, трепетное, вдумчивое отношение к литературе, которое позволяет привить с ранних лет понимание всей красоты стиха, его мелодии и ритма.

В школе (№ 4, г. Воскресенск) Оле Новиковой (Сайгушевой) тоже повезло на замечательных учителей. Её литературные опыты всегда поощряли такие педагоги как Валентина Петровна Чернышова, Маргарита Алексеевна Баранова, Александра Фёдоровна Богатырёва. Все они заметили творческое начало ученицы и старались всячески помочь юному дарованию. Это имело огромное значение – ибо воодушевляло девочку и заставляло дальше совершенствовать сочинительство и расширять общее эмоциональное мировоззрение.

Ольга очень благодарна учителям. Уже тогда, в десять лет, она посвящает своей первой учительнице В.П. Чернышовой стихотворение. Привожу только одну строфу. Полностью текст – в книге.

Порой наши слёзы лечила,
Вела по дороге труда,
Ты думать меня научила,
«Спасибо» тебе – навсегда.

Ольга искренне изливала душу по всему спектру волнующих тем, даже по поводу яркого патриотизма. В 12 лет! – пишет:

Алеет над Кремлём звезда,
Сияет день и ночь,
И мне хотелось бы всегда
Стране своей помочь.

Припев: Есть много стран и городов,
Об этом знаю
Я.
Но самая красивая,
Москва неутомимая –
Ты Родина
Моя.
1975

Достойный монолог и требует внимательного прочтения и осознания высоких порывов души. Не каждый взрослый помнит пушкинское: «Мой друг, Отчизне посвятим души прекрасные порывы».

Девочка растёт. Просыпается первое чувство любви, теряется сон:

***
Вот пришёл ты опять,
И всё снова, сначала…
О тебе я мечтать
По ночам не устала.

Ты принёс мне слова,
Что на всём белом свете
Знали ты лишь да я,
Небо, звёзды и ветер…
1978

Излияние души – это необходимое условие для поэта. Но требуется и многое другое: знание традиций русской литературы, понимание стихов классиков, проникновение в технологию создания строки, строфы, изучение их звуковых рядов, построение видимой и невидимой логики создания произведения в целом.

В городе Воскресенске в те времена находился только один, скажем так, уголок, где можно было встретить пишущих людей и пообщаться с ними. Это редакция газеты «Коммунист» (теперь «Наше слово»). Здесь Ольга и встретила классического Анатолия Васильевича Сальникова и сентиментального Вячеслава Ивановича Самарцева (оба талантливы). С их помощью она заканчивает «Школу юных журналистов» при газете и публикует свои первые стихи. Не очень сложные, но вполне искренние. Вот хотя бы одно их них.

На опушке стою
На росистой траве,
Песню солнцу пою
И весёлой заре.

Как прекрасен рассвет:
Аромат горьких трав,
Зарождается свет
Над покоем дубрав…

Входя в большую жизнь, Ольга никогда не переставала творить, всегда испытывала острую необходимость выразить собственные переживания в различных формах, имея на то полное право и моральное обязательство перед собой. Да чтоб не отвыкнуть от счастья. Это чувство не давало ей покоя, не покидало её. Но для совершенствования требовалась новая сила. И она нашлась. К тому времени состоялось при той же газете «Наше слово» Литературное объединение. Ещё без дополнения «Радуга» им. И.И. Лажечникова. Здесь будущий академик и встретила способных поэтов и прозаиков. Опять же Анатолия Васильевича Сальникова и незабвенного талантливого поэта Александра Мефодьевича Супруненко и многих других любителей российской словесности.

Общение с единомышленниками, творческие споры и откровения между собой привели Ольгу Новикову (Сайгушеву) к созданию первого сборника стихов «Я любовь назову твоим именем».

Она не была убеждена, что её произведения совершенны и попросила посмотреть рукопись меня. Наверно, не по особым творческим данным, а, скорей всего, потому, что я был руководителем ЛИТО.

К тому времени в моей душе уже укоренились уроки наших известных классиков Вячеслава Казимировича Лукашевича (газета «Красная Звезда»), Владимира Ивановича Фирсова (журнал «Дружба»), Анатолия Степановича Иванова (журнал «Молодая гвардия»). Так что некоторый аналитический опыт понимания поэзии и прозы у меня уже был.

Первая книга поэта…

Надо верить, что сердце создателя книги в любом случае стучит по-другому. Радостно и тревожно. И ни с чем не сравнить эти чувства. Они просто несравнимы. Вдобавок, надо и сердце как-то унять и переломить себя, но согласиться с редактором в погрешности даже лучших своих стихов.

Я благодарен Ольге, что она хотя эмоционально, но терпеливо, с пониманием прошла этот этап.

И хочется сказать, что эта первая книга отмечена губернаторским Дипломом им. Роберта Рождестенского и знаком лауреата Фонда социальных инициатив «Здоровье нации» – «Премия за вклад в развитие духовных традиций Подмосковья».

Великими не рождаются и, возможно, не становятся. Талант, развитый или ещё сырой, требует большого творческого труда. Я никогда не стеснялся говорить: каторжного труда. Мы иногда слышим байки: «Катался на лыжах с горы, упал, с тех пор стал сочинять стихи» или «Будучи ребёнком, выпал из окна и проявились таланты»… Не верьте, Всевышний с рождения дарит человеку всё, что потребуется ему в жизни.

Девочка Оля приняла этот великий дар и до глубины души поняла, что надо его не просто иметь, но, обогащая себя знаниями, передавать всё доброе, в том числе и чувства, людям, ничего, при этом, не требуя взамен.

После первых литературных успехов Ольга Александровна пишет блестящую документальную повесть о своём отце «Протоиерей Александр Сайгушев. Жизнь», награждается Международной федерацией русскоязычных писателей медалью и дипломом «Мастер словесности», становится дипломантом губернаторской премии им. М.М. Пришвина. Почётных грамот и других высоких наград – ни счесть. Вся – в творческом труде.

Мне дано без устали рассказывать об Ольге Новиковой (Сайгушевой) как о поэте и прозаике, ибо её становление в качестве высокоинтеллектуальной личности состоялось на моих глазах.

Теперь вернёмся к теме. Вернёмся снова к ранним стихам Ольги, то есть внимательно заглянем в мир ребёнка, подростка. Безусловно, это было робкое, чистое прикосновение к великой стихии под названием Поэзия. Но стихия не отторгла девочку, приняла её, захватила в свои вихревые объятия и, чтоб не дать ей отвыкнуть от счастья, не выпускает до сих пор… Что для творца не так уж и плохо.»

 

Опубликовано в Новости
Воскресенье, 20 сентября 2020 08:04

«ГалаСтихиЯ». Презентация в Черкизове

19 сентября 2020 года в селе Черкизово Коломенского городского округа в структурном подразделении «Школа имени В.Д. Шервинского» муниципального бюджетного учреждения «Центр досуга и культуры «Черкизово» состоялась презентация совместной книги членов Воскресенского литобъединения «Радуга» им. И.И. Лажечникова Галины Глебовой и Галины Самусенко «ГалаСтихиЯ».

На вечере собрались единомышленники – люди, неравнодушные к поэзии. Авторы поделились своими новыми произведениями – стихотворениями, в том числе и переводами болгарских авторов.

Литературная встреча была наполнена общением с творческими людьми. Прозвучали замечательные песни в исполнении Галины Глебовой. Литературная гостиная завершилась раздачей автографов и дружеским неформальным общением.

Фото Сергея Глебова.

Опубликовано в Новости
Страница 13 из 16